Uma rapidinha (e aconteceu mesmo): numa correção de texto, a chefe se volta à funcionária:
– Olha, tá tudo muito bom, mas por que você não usa o itálico aqui nesse trecho?
– Ué? Mas isso não teria que ser em português?
Uma rapidinha (e aconteceu mesmo): numa correção de texto, a chefe se volta à funcionária:
– Olha, tá tudo muito bom, mas por que você não usa o itálico aqui nesse trecho?
– Ué? Mas isso não teria que ser em português?
Hmmm… em negrito, teria que ser alguma língua africana?
😛
Talvez. E “sublinhado” provavelmente deve trazer mensagens subliminares no texto… “Justificado” deve, talvez, acompanhar documentação à parte com as justificativas. E nem queira sabe o que “em corpo maior” poderia significar…
E meus textos, *alinhados à esquerda*, refletem minha posição política?